Coming Soon: Rude Awakening Coming For Government & Department of Nat’l Defense

Two Canadian Veterans Embark On Cross-Country Tour To Bring Awareness To Their Plight.

Two veterans will soon be setting out on a cross-country tour to raise awareness for quinism. It is a disease of the brain stem and vestibular system, brought about by taking a drug called mefloquine.

Across Canada, thousands of veterans could be effected and not be aware of it. They are on a mission to spread the word to as many as they possibly can.

One doing it in his black pick up, the other on his bike.

I tell their stories in an article coming out soon.

Attention All Humanitarian Workers, Diplomats, and Vacation Travellers

Read this important information if you have travelled to a malaria zone since 1985.

Sara Thompson was a Peace Corps volunteer. In 2010, she went to the west African country of Burkina Faso, where she would serve for two years in a small village in the eastern part of the country. She had learned French, and was eager to go to a French speaking country.

Like ather Peace Corps volunteers going into an area where malaria is endemic, she was required to take an anti-malarial for prophylaxis. According to the Peace Corps’ mandate, every volunteer is to have a consultation with a Peace Corps Medical Officer. There, the various various medication options would be discussed, and a list of the pros and cons of each medication would be gone over, as well as the possible side effects of each drug.

According to Sara, there were three drugs available: doxycycline, Malarone, and mefloquine. However, when she got to Burkina Faso she was given a bag containing several doses of mefloquine along a waiver that she had to sign. At no point was she informed of the possible side effects she might experience, other than to be told that she might have nightmares, but that it would be okay. A short while later, she would discover that it was most certainly not okay.

Image may contain: 3 people, people smiling, people standing and outdoor
RPCVs Sara Thompson and Jennifer Mamola, of Health Justice for Peace Corps Volunteers, with Rep Ted Poe last week after Rep Poe shared Sara’s story as part of his testimony on the House Floor about the negative effects some PCVs experience when taking mefloquine/larium.#RPCVHealthJustice
National Peace Corps Association Facebook Group Page

Expected to take mefloquine

In 1989, a group of Peace Corps volunteers was chosen to participate in a drug trial testing mefloquine’s efficacy as a malaria prophylactic or treatment. Peace Corps volunteers were selected because it was felt that they could be trusted to stay compliant throughout the duration of the trial. Compliance had been an issue in other trials testing mefloquine, as many would stop taking it after the onset of severe side effects. The Peace Corps volunteers would be no different from others in this respect, only they had to hide their non-compliance.

Like those volunteers Sara began to experience unpleasant side effects. She says she was sleeping alot, and often found herself dizzy or lightheaded. Her emotions began to be effected, as she says she would often react to situations inappropriately. There were times she would cry for no apparent reason and would overreact in certain situations.

She began to experience the most serious neurotoxic symptoms near the end of her service in Africa, saying that she would get dizzy to the point of vomiting. After one particularly distressing evening, she went to see the Medical officer, who told her she had an ear infection and gave her medication to treat her nausea.

The symptoms didn’t go away.

Even after returning to her home in the Midwest, the symptoms didn’t subside. She would often stumble about as though she were drunk, and was subjected to sudden and blinding headaches. She saw a general practitioner, but he was unable to make a diagnosis so she was referred to a neurologist. Being unable to find a reason for her symptoms, the neurologist would also misdiagnose Sara with an inner ear problem.

After talking with another Peace Corps volunteer who had previously served, she was told to seek out Dr. Remington Nevin, the leading authority in mefloquine toxicity. After meeting with Sara and reviewing her chart, he concluded that she was suffering from chronic quinoline encephalopathy, also known as quinism.

Acquired Brain Injury

In a significant minority of patients, it is thought that mefloquine accumulates in certain parts of the brain causing damage. The brain stem is effected, and the damage is done to the vestibular system, which is responsible for sending signals to the brain about motion, head position, and spacial orientation.

In fact there are a number of other symptoms, some of which mimic PTSD leading to frequent misdiagnosis of the disorder. There is no one test that can on its own diagnose mefloquine toxicity, and a proper diagnosis can often take months. There is no cure for quinism, the symptoms of the disease can however be managed.


Mefloquine toxicity causes a number of symptoms, as mentioned earlier some are also seen in PTSD. However the symptoms of quinism do not get better over time and do not respond to treatment. In fact, by trying to treat quinism like PTSD, more damage can in fact be done.

The term “quinism” may seem new, but the symptoms of poisoning by mefloquine (previously marketed as Lariam®), tafenoquine (marketed as Krintafel® and Arakoda™), and related quinoline drugs are all too familiar: Tinnitus. Dizziness. Vertigo. Paresthesias. Visual disturbances. Gastroesophageal and intestinal problems. Nightmares. Insomnia. Sleep apnea. Anxiety. Agoraphobia. Paranoia. Cognitive dysfunction. Depression. Personality change. Suicidal thoughts.
These symptoms are not “side effects”. They are symptoms of poisoning by a class of drug that is neurotoxic and that injures the brain and brainstem. This poisoning causes a disease, and this disease has a name: Chronic quinoline encephalopathy — also known as quinism.

The Quinism Foundation

Get informed

If you travelled to a malaria zone since the mid to late ’80’s and took mefloquine to prevent malaria, and you have these symptoms, you need to be properly evaluated. Every year, an untold number of people with undiagnosed mefloquine toxicity take their own lives. They become despondent, not knowing the reason why they feel the way that they do and give up all hope.

But there is hope. For many, simply knowing that the reason they are the way they are is becaused they were poisoned may be enough to give them a reason to not take their own lives. Knowing that it is not their fault can cause someone to want to fight to live.

If what I have written here sounds familiar to you because of your own symptoms or someone else’s, click on the link to the quinism foundation. They can’t diagnose you, but they will give you valuable information to take forward in your fight against this disease.

If you are suffering from quinism, you are not alone. Thousands of others are just like you, and as a community they can provide a great deal of support, advice, and information. They’ll stand with you and let you know that they are #inthistogether with you.

The Quinism Foundation – Homepage

Posh Corps Podcast Ep. 15: Mefloquine

September 19th, 2019 International Mefloquine/Tafenoquine Veterans Rally

On Sept. 19th, hold a rally in front of your country’s legislature to raise awareness and demand justice.

Link to Mefloquine Veterans Rally 2019 Facebook Page

Image may contain: one or more people, people standing and outdoor
2nd Annual Mefloquine Awareness Veterans Rally Courtesy Marj Matchee, Facebook

On September 19th, Marj Matchee along with a dedicated group of veterans and their advocates, will for the third year in a row hold a rally in front of the Canadian Parliament in Ottawa.

Marj has been a tireless advocate for mefloquine awareness for over two decades. Her husband, Clayton Matchee, was a member of the Canadian Airborne Regiment in 1992 and deployed to Somalia. While there, he was involved in an incident that would forever change his life, an incident that without a doubt was attributable to mefloquine toxicity.

Read the story of Clayton Matchee’s mission in Somalia here.

Tired of unsuccsessfully lobbying the government for answers, Marj decided that the time had come to take things to the next level, and so three years ago she organized the very first Veterans Mefloquine Rally. It would be held in Ottawa on September 19th, marking the day in 2016 that Canadian veteran Claude Lalancette began his first of two hunger strikes on Parliament Hill.

Canadian Airborne Regiment veteran Claude Lalancette, Facebook

The purpose for the rally

Image may contain: 1 person, shoes and phone

For Marj Matchee, the purpose of holding these rallies is to accomplish a number of things.

Mefloquine Awareness

The primary objective at the moment is to raise awareness of this drug first among veterans, current CF members, and those who are or will be planning a trip to a malaria zone, followed in turn by the general public.

Government Accountability

Reopening the Somalia Commission of Inquiry

The Canadian Government ordered a commission of inquiry into the Somalia affair, however it was shut down before evidence could be heard pertaining to mefloquine and the effect it had on the soldiers deployed to Somalia. Marj and an ever growing number of Canadians want the inquiry reopened.

Doing so would go a long way toward exonerating her husband and another soldier, Kyle Brown. These men had their lives and reputations ruined by mefloquine and it is my intention to have both of their names cleared in the historical record.

Admission Of Wrongdoing On The Part Of Government

Somehow, I just don’t see Justin Trudeau offering up platitudes and crocodile tears over this issue, nice as that would be. For years, the Government of Canada and the Department of National Defense have done all they could to keep things hidden or otherwise out of public view. While I don’t see such an admission coming in the near future, I still plan on holding them to account by reminding them, and the Canadian public, of what they did to a large number of our soldiers.

Government Funding For Research Leading To A Treatment Or Cure

Since they bear the responsibility for poisoning thousands of their own troops, it is incumbent upon them to find a way of treating them medically and if possible developing a cure. Whether or not this has even been conceived of yet remains unknown.

Make awareness the top priority

I wouldn’t expect people in Germany to rally at the Reichstag for Clayton Matchee, although they are certainly more than welcome to. The priority in every country right now has to be on awareness and education, because the more people who hear the message, the more lives can be saved. This has to be number one.

Demand answers of your governments, demand that your voices be heard, and sound out an alarm that will be heard by all. Veterans, humanitarian volunteers, and the travelling public all need to be made aware of the dangers posed by mefloquine and tafenoquine. Your efforts could help save the lives of many thousands around the world.

Mark September 19th on your calendar.

Whether you are in Rome, Berlin, Paris, Copenhagen, Madrid, Canberra, Amsterdam, Washington D.C., London, or Dublin, you can make a difference on September 19th. Even if you stand in front of the seat of your government by yourself, you will be making a difference, and standing in solidarity with the people who started it. On September 19th, stand with Marj Matchee, and help carry her message around the world.


Setting Up The International Mefloquine/Tafenoquine Advocates Network Will Take A Lot Of Work

And I will be in need of some assistance to make it happen.

This past Thursday and Friday were very busy days for me and I went for over 48 hours without sleep, so I made up for it yesterday, and today I’m refreshed, recharged, and reinvigourated. I’ll have to be because I have a LOT of work to do.

Under ideal conditions, I would have dealt with these issues before I rolled out this idea. But these are not ideal conditions. People’s lives are literally at stake, which means that I can’t wait. If even one person learns something today that could save their life, then ready or not, I’m going to get it out there for people to see.

So, I am asking for your patience while things get set up, and if you are able to, I’m asking for a little bit of help.

International Mefloquine/Tafenoquine Advocates Network (IMTAN)


A Facebook group as been set up, and I have set up pages in six languages, French, German, Italian, Spanish, Danish, and Dutch.

As much as I would like to speak these languages fluently I do not, and rely on Google Translate to do this for me. This of course takes time, and so if anyone would be willing to lend me a hand with this I would greatly appreciate it.

Also, if you happen to notice issues with the translations of anything I post, please notify me immediately so that I can deal with it as quickly as possible.

In Need Of Administrators and Moderators For Facebook Group

I’m going to need a hand with this so I will be contacting people to see if they might be interested. Please message me if this is something you would be interested in.

I would also like to hear from the admins and mods from other Facebook pages for any advice you may have, and so that I can start to establish a list of advocacy contacts from across the globe.

YouTube Channel

A YouTube channel has been created and I am going to be working on translations of videos. I’m new to YouTube in this capacity, so please be patient with me. That being said, if anyone can lend me a hand in doing this and/or by showing me how to do it, please message or email me.

Twitter Account

I will also be setting up a Twitter account for IMTAN shortly.

A Need For Hindi Translators

हिंदी अनुवादकों की आवश्यकता

I could use Google Translate to translate into Hindi, however there are certain technical and medical words and concepts that will absolutely require the need for a person to do the translation.

The importance for a proper Hindi translation is especially crucial because of the introduction to the market of tafenoquine, the next generation of quinoline anti-malarial. It has been called “mefloquine 2.0” and “mefloquine on steroids”. Hundreds of millions of Hindi speaking people will be at risk, and they must be given some vitally crucial information before they take the drug.

Ideally, I am looking for a medical student(s) from India, preferrably at the University of Calgary. They would also need to understand that they will not be paid for their services, I simply can’t afford it, and I’m hoping this will appeal to those looking to contribute to a humanitarian cause. It will save the lives of an untold number in India.

Your Donations Would Help Immensely

I’ll start off by saying that I am not asking for donations on behalf of anyone else, and that these donations would be for my benefit.

I have spent a great deal of time getting to this point, and there is a great deal more work that needs to be done. This has essentially been a full-time commitment for me, and I’m hoping to make it so into the future.

That being said, I have expenses to pay like everyone else. Rent, utilities, internet,phone, food, transportation, all cost money. My expenses run from $1500-$2000 per month depending on the season. I have been getting by on student loans up until now, but I’m putting my education on hold for the time being in order to dedicate my full attention to this.

I am going to be researching any and all avenues of funding that are available in order to make sure that this is successful, but in the meantime, any amount you could give, $2, $5, anything would be greatly appreciated. Donations can be made in Canadian funds through PayPal on this page.

Soon, the world is going to hear us.

All around the world people from all walks of life are suffering because of meloquine and tafenoquine and aren’t aware of it. They are feeling alone because they think nobody else knows what they are going through.

But they aren’t alone, and they need to hear that. Together, with the combined efforts of people and groups around the world, we will be heard with a voice loud enough to make everyone listen.


Red Internacional de Defensores de Mefloquina

Soldados italianos víctimas del “síndrome de Vietnam”.

Hace aproximadamente una semana, noté que una de mis publicaciones se compartía en Facebook. No hay nada inusual en eso, sucede a menudo, pero lo que era inusual es que cuando se compartió esta publicación, la persona que la compartió hablaba español y comentó la publicación en ella.

De repente, me di cuenta de que la mefloquina ha afectado a personas en países de todo el mundo que hablan otros idiomas además de mi idioma nativo. Entonces, pensé que lo mejor sería comenzar a traducir mis publicaciones al español. También se me ocurrió que había muchos veteranos aquí en Canadá que podrían vivir en Quebec y solo hablar francés.

Entonces, pensé que sería una buena idea traducirlos al francés mientras estaba en eso (gracias a Dios por Google Translate es todo lo que tengo que decir). WordPress me proporciona una serie de estadísticas sobre mis publicaciones, incluidos los países en los que se leen mis publicaciones. En Europa, Francia, Italia y Alemania tienen la mayor cantidad de clics, por lo que pensé que podría comprobarlo.

Una vez más, utilizando Google Translate, eché un vistazo a la situación en Italia y no tardé mucho en alarmarme por lo que estaba viendo. Las tropas italianas habían estado tomando mefloquina desde la primera Guerra del Golfo en 1991 y por lo que puedo decir, todavía se les está dando.

Locura entre los soldados culpados a la píldora

Las tasas de suicidio entre los veteranos italianos son altas, al igual que el número de veteranos diagnosticados con trastorno de estrés postraumático. Aunque ha habido cierta cobertura de los medios sobre el tema en Italia, no parece que se esté haciendo nada al respecto, y no puedo encontrar ninguna señal de ningún tipo de actividad de promoción.

Esto me ha llevado a tomar algunas medidas que espero comiencen a reunir todos los recursos disponibles en un solo lugar y tener un amplio alcance a nivel mundial. Para empezar, envié un correo electrónico a Marco Marco, un diputado en el parlamento italiano que había estado investigando la gran cantidad de suicidios entre los veteranos.

Le di toda la información que pude mientras intentaba ser breve. Le envié numerosos archivos adjuntos, artículos académicos, etc. que le dirían lo que necesitaba saber. También le dije que necesitaba encontrar una manera de contactar a tantos veteranos italianos como fuera posible y rápido.

La Red Internacional de Defensores de Mefloquina

Obviamente, ahora habría que hacer una traducción al italiano y pensé que también podría hacer un alemán mientras estaba en eso. Siguiente en algún lugar para comenzar a publicar las cosas de manera tal que no haya 5 traducciones diferentes de un artículo en una página a la vez.

Para resolver este problema, configuré un grupo de Facebook llamado International Mefloquine Advocates Network. También he creado una página para él, así como páginas para traducciones en francés, italiano, español y alemán. Mis publicaciones en estas páginas se traducirán antes de que yo las publique en ellas, obviamente.

Espero que, a través de este grupo, los esfuerzos de defensa y educación se puedan uniformar para comenzar a organizar los esfuerzos a nivel mundial. También espero que los expertos en el campo también lo utilicen para proporcionar las noticias y opiniones médicas y legales más actualizadas.

Montando un esfuerzo coordinado.

Al unirnos de esta manera, nuestra voz solo se hará más fuerte hasta que el mensaje haya sido escuchado y entendido por todos. Estamos muy lejos de eso todavía, pero las cosas tienen que empezar en alguna parte.

Este es también un grupo para todos y todos los que tienen interés en esto, incluidos los defensores, los veteranos, los voluntarios del Cuerpo de Paz, los vacacionistas, así como sus cuidadores, amigos y / o familiares, y ciertamente también los profesionales médicos.

No importa dónde se encuentre en el mundo, puede ser parte de la misma batalla mundial y agregar su voz a las muchas otras que ahora han comenzado a elevarse.

La amenaza que viene: tafenoquina

La próxima generación de quinolinos contra la malaria ha llegado al mercado en Australia y, en todos los aspectos, es mefloquina con esteroides. Por el nombre de marca Krintafel, la tafenoquina se probó en miembros de la Fuerza de Defensa australiana. A juzgar por los informes, otro monstruo está siendo liberado entre un público desprevenido.


Hay momentos en que suceden cosas en la vida que cruzan las barreras de ubicación, idioma y cultura, y una de esas cosas, desafortunadamente, es la encefalopatía crónica de quinolina o quinismo. Las masas de personas en todo el mundo han sufrido y hay muchas más por ahí que no saben lo que les está sucediendo en este momento.

En términos estadísticos, el número total de personas en un solo país que actualmente padece toxicidad por quinolina será extremadamente bajo y, como tal, es difícil que se escuchen sus voces. Pero cuando esas voces de todo el mundo se elevan como una sola, su mensaje es escuchado por todos.

Todos somos más fuertes porque somos el # noveno.

Ahora, si me disculpan, tengo algo que traducir.


Grupos de Facebook

  • Red Internacional de Defensores de Mefloquina (EN)
  • Red Internacional de Defensores de Mefloquina (SP)
  • La mefloquina internazionale difende la rete (IT)
  • Réseau international des défenseurs de la méfloquine (FR)
  • Internacionales De Mefloquine Advocates Netzwerk (DE)


International Mefloquine Advocates Network

Italian soldiers victims of the “Vietnam syndrome”

About a week or so ago, I noticed one of my posts being shared on Facebook. There’s nothing unusual about that, it happens often, but what was unusual is that when this post was shared, the person sharing it spoke Spanish, and commented on the post in it.

It suddenly struck me that mefloquine has effected people in countries across the globe who speak languages other than my native tongue. So, I thought the best thing to do would be to start translating my posts into spanish. It also occurred to me that there were a lot of veterans here in Canada that might live in Quebec and only speak french.

So, I figured it would be a good idea to translate them into french while I was at it (thank God for Google Translate is all I have to say). WordPress provides me with a number of statistics about my posts including which countries my posts are being read in. In Europe France, Italy, and Germany have the most clicks, so I thought I might check into this.

Once again utilizing Google Translate, I took a look at what the situation was like in Italy, and it didn’t take me long to become very alarmed at what I was seeing. Italian troops had been taking mefloquine since the first Gulf War in 1991 and from what I can tell, it is still being given to them.

Madness among soldiers blamed on pill

Rates of suicide among Italian veterans is high as is the number of veterans diagnosed with PTSD. Although there has been some media coverage of the issue in Italy it doesn’t appear as though anything is being done about it, and I could find no sign of any kind of advocacy activity whatsoever.

This has prompted me to take some action that I hope will begin to marshal all of the available resources into one place, and have a wide reach globally. To begin with I sent an email to Marco Marcolin, a deputy in the Italian parliament who had been looking into the high number of suicides among veterans.

I gave him as much information as I could while still trying to be brief. I sent numerous attachments to him, academic articles, etc. that would tell him what he needed to know. I also told him I needed to find a way to get in touch with as many Italian veterans as possible, and fast.

The International Mefloquine Advocates Network

Obviously an Italian translation would now need to be done and I thought I might as well make a German one while I was at it. Next someplace to start posting things in a manner such that there wouldn’t be 5 different translations of an article going on a page at a time.

To solve this problem, I set up a Facebook group called the International Mefloquine Advocates Network. I have also created a page for it, as well as pages for translations in french, italian, spanish, and german. My posts to these pages will be translated prior to me posting on them obviously.

It is my hope that through this group advocacy and education efforts can be made uniform, in order to begin organizing efforts globally. It is also my hope that experts in the field will also utilize it to provide the most up to date medical and legal news and views.

Mounting a co-ordinated effort

By coming together in this way our voice will only get louder, until the message has been heard and understood by all. We’re a long, long way from that just yet, but things have to start somewhere.

This is also a group for any and all who have an interest in this including advocates, veterans, Peace Corps volunteers, vacationers, as well as their caregivers, friends and/or family, and certainly medical professionals as well.

No matter where you are in the world, you can be a part of the same world-wide battle, and add your voice to the many others that have now begun to rise up.

The coming threat: tafenoquine

The next generation of quinoline anti-malarial has hit the market in Australia, and by all accounts it is mefloquine on steroids. Going by the brand name Krintafel, tafenoquine was tested on members of the Australian Defense Force. Judging by reports, yet another monster is being set loose among an unsuspecting public.


There are moments when things happen in life that cross the barriers of location, language, and culture, and one of those things unfortunately is chronic quinoline encephalopathy, or, quinism. Masses of people around the world have suffered and there are many more out there who don’t know what is happening to them right now.

Statistically speaking, the total number of people in any single country who is currently suffering from quinoline toxicity will be extremely low, and as such it is hard for their voices to be heard. But when those voices from all around the world rise as one, their message is heard by all.

We’re all stronger because we’re #inthistogether.

Now if you’ll all excuse me, I have some translating to do.


Facebook Groups

  • International Mefloquine Advocates Network (EN)
  • Red Internacional de Defensores de Mefloquina (SP)
  • La mefloquina internazionale difende la rete (IT)
  • Réseau international des défenseurs de la méfloquine (FR)
  • Internationales Mefloquine Advocates Netzwerk (DE)
  • Internationaal Mefloquine pleit voor netwerk (NL)

La délivrance de Dave Bona

Un vétéran de la Somalie qui souffre de quinisme depuis plus de 25 ans, Dave Bona partage ses idées sur la maladie et l’importance de la nutrition.

Le terme «quinisme» peut sembler nouveau, mais les symptômes d’empoisonnement causés par la méfloquine (auparavant commercialisée sous le nom de Lariam®), la tafénoquine (commercialisée sous les noms Krintafel® et Arakoda ™) et les médicaments à base de quinoléine apparentés sont bien connus: acouphènes. Vertiges. Vertige. Paresthésies. Perturbations visuelles. Problèmes gastro-oesophagiens et intestinaux. Cauchemars. Insomnie. Apnée du sommeil. Anxiété. Agoraphobie. Paranoïa. Dysfonctionnement cognitif. Dépression. Changement de personnalité. Pensées suicidaires.
Ces symptômes ne sont pas des “effets secondaires”. Ce sont des symptômes d’empoisonnement causés par une classe de médicaments neurotoxiques qui endommagent le cerveau et le tronc cérébral. Cet empoisonnement provoque une maladie, et cette maladie a un nom: encéphalopathie chronique à la quinoléine, également appelée quinisme.
Dave Bona, ancien combattant de la mission en Somalie et avocat du quinisme

Lorsque j’ai commencé mes recherches sur la méfloquine et le rôle qu’elle devait jouer dans «l’affaire Somalie», la toute première personne avec laquelle j’ai eu une conversation était Dave Bona. C’est au cours de cette conversation téléphonique que j’entendais de première main les dégâts causés par cette drogue sur la vie de nos anciens combattants.

J’avais pris le temps de découvrir tout ce que je pouvais sur Dave avant de lui parler et de consulter le grand nombre d’articles et d’interviews dans lesquels il figure en ligne. J’ai découvert un homme qui vivait dans un cauchemar depuis plus d’un quart de siècle à cause du médicament neurotoxique qu’il avait reçu l’ordre de prendre en 1992/93 dans le cadre de l’opération Deliverance.

J’avais une idée de ce que je pouvais m’attendre lors de notre conversation, mais entendre ces choses de première main me choquait toujours. Il me donnait une perspective que rien de ce que j’avais lu jusque-là ne pouvait vraiment rendre justice. Je parlais maintenant avec quelqu’un qui vivait un cauchemar et lorsque je l’ai écouté, il m’a raconté comment était sa vie pendant tout ce temps, une gamme d’émotions a commencé à s’accumuler en moi.

La première chose qui me frappe lorsque je parle avec Dave est un sentiment de choc, d’horreur et d’incrédulité chez 1) les symptômes que cet homme me raconte et, 2) la colère mêlée de colère à la pensée que cet homme et beaucoup d’autres comme lui ont été empoisonnés à la demande de leur gouvernement. Cela a rapidement ajouté à ma motivation lorsque je me suis mis à faire quelque chose pour ces anciens combattants qui ont payé un prix très élevé pour avoir servi leur pays, un pays dont le gouvernement continue de les nier à tout le monde.

Le parrain du Canada pour la méfloquine

L’ancien parachutiste participe activement à la sensibilisation à la méfloquine et au plaidoyer depuis trois ans. Bien que les efforts de sensibilisation à la méfloquine aient commencé au Canada plusieurs années avant son implication, ses contributions ont été énormes. Grâce à ses efforts, un nombre important et de plus en plus grand d’anciens combattants a été informé du quinisme, ce qui a permis de sauver un nombre incalculable de vies.

Il fait également partie du groupe de Canadiens qui souffrent depuis le plus longtemps de ses symptômes débilitants, des symptômes qui durent depuis 26 ans. À ce moment-là, il a accumulé une expérience inépuisable dans la vie avec la maladie et partage ses idées et ses connaissances avec tout le monde dans des vidéos qu’il publie sur Facebook.

L’importance de la nutrition.

Pour Dave, la nutrition est une arme essentielle dans son combat contre le quinisme. Par ses propres recherches et par essais et erreurs, Dave apprend le rôle important que joue la nutrition dans la guérison des lésions cérébrales traumatiques. Contrairement au SSPT, le quinisme est une autre forme de TBI, bien qu’il ait été provoqué par un médicament, par opposition à la force cinétique.

Dave est une figure centrale en matière de quinisme au Canada et sa page Facebook est un référentiel d’informations sur la méfloquine et un lieu de rencontre pour les défenseurs des anciens combattants de la méfloquine.

Dave a également fait l’objet de nombreuses histoires dans les médias au fil des ans. Certains racontent comment la méfloquine a détruit sa vie, mais beaucoup d’autres racontent comment il se bat maintenant, pas seulement pour lui-même, mais pour les milliers d’autres comme lui.

Ce que Dave Bona expérimente n’est pas simplement un phénomène canadien. Des milliers d’anciens combattants du monde entier ont eu les mêmes symptômes, les mêmes pensées, les mêmes sentiments que Dave. Ce sont les sentiments partagés par les anciens combattants américains endurcis par la guerre et par les touristes suédois.

Il est devenu un phare dans l’obscurité, aidant à éloigner les autres du danger et à les emmener dans un port sûr. Si vous ou une de vos connaissances souffrez des symptômes du quinisme et que vous ne savez pas quoi faire, Dave serait une excellente ressource pour vous.

Vous devriez également visiter The Quinism Foundation sur www, pour obtenir les informations les plus précises et les plus à jour du Dr. Remington Nevin, éminent chercheur dans le domaine du quinisme. La mission de la fondation est décrite dans la section «À propos de nous» de leur page Web.

La fondation a un énorme travail devant elle. Nous devons préparer les organismes de santé à identifier les personnes exposées aux quinoléines et à dépister les expositions symptomatiques à la quinoléine. Nous devons éduquer les cliniciens pour qu’ils diagnostiquent l’encéphalopathie chronique à la quinoléine et d’autres conditions médicales causées par un empoisonnement à la quinoléine. Nous devons former les chercheurs à distinguer les effets du quinisme de ceux d’autres troubles, notamment le trouble de stress post-traumatique (TSPT) et la lésion cérébrale traumatique. Nous devons aider les organismes gouvernementaux à reconnaître les personnes handicapées souffrant de quinisme. Nous devons identifier les facteurs de risque de la maladie. Nous devons essayer de compter tous ceux qui sont touchés. Et nous devons soutenir la recherche de traitements efficaces.

… La fondation est fière d’être répertoriée comme organisme de bienfaisance enregistré dans le fonds de dons PayPal, sur Amazon Smile et dans le fonds conseillé par les donateurs de Network for Good. Vous pouvez également en savoir plus sur les activités de bienfaisance de la fondation en consultant notre liste sur Guidestar.

S’il vous plaît visitez le site Web pour obtenir des informations sur la façon de faire un don.